当前位置: 首页 > 生态特征 > 狼网 | 狼狗杂种(二)

狼网 | 狼狗杂种(二)

2021年12月25日 22:59:32 来源:国际狼中心 访问量:762
People who own hybrids often find that their pet’s behavior makes it a challenge to care for. The diversity of genetic composition even within one litter of hybrid pups leads to a wide range of appearances and behavior patterns among all hybrids, thus making their behavior inconsistent and more difficult to predict.
  拥有混血儿的人经常会发现,他们的宠物的行为让照顾它成为一项挑战。即使在一窝杂交幼崽中,遗传组成的多样性也会导致所有杂交幼崽的外观和行为模式范围广泛,从而使它们的行为不一致,更难预测。
(双语对照)

This photo is of a mid wolf content hybrid at the W.O.L.F. Sanctuary in Colorado.
这张照片是科罗拉多州W.O.L.F.庇护所的一只中狼内容的杂种。

Physical and mental development
身心发展
Wolves and dogs mature at different rates, which makes the physical and mental development of a hybrid animal unpredictable. Sexual maturity of wolves signals a shift in hormone quantity and balance. This hormonal change is often coupled with behavioral changes in the animal.
  狼和狗的成熟速度不同,这使得杂交动物的生理和心理发育不可预测。狼的性成熟标志着激素数量和平衡的变化。这种激素变化通常伴随着动物的行为变化。
When a wolf reaches sexual maturity (anywhere from 1 to 4 years of age), their role in the pack often changes from that of a pup to an adult expected to contribute to the pack. Status becomes much more important, and the animal may begin testing its packmates to achieve a higher-ranking position in the pack. Testing or challenging of packmates can be transferred onto a human “leader” when a wolf is kept in captivity, causing the animal to be perceived as stubborn, bold or even aggressive.
  当狼达到性成熟(1至4岁)时,它们在狼群中的角色通常会从幼崽变为成年狼。地位变得更为重要,动物可能会开始测试它的驮畜,以在驮畜中获得更高的地位。当狼被关在笼子里时,对小贩的测试或挑战可能会转移到人类的“领导者”身上,导致人们认为这种动物固执、大胆甚至具有侵略性。
Domestic dogs tend to mature much earlier (6 to 8 months of age)., but the challenging behavior still exists, although it is typically less intense in most breeds compared to wolves. Hybrids can exhibit any combination of wolf or dog maturation rates and behavioral changes.
  家养狗往往成熟得更早(6到8个月大)。,但这种具有挑战性的行为仍然存在,尽管与狼相比,大多数品种的这种行为通常不那么强烈。杂种可以表现出狼或狗的成熟率和行为变化的任意组合。
Additionally, the territorial instinct of wolves to protect their food source by establishing a home range through defecation and urination may be transferred to the owner’s home. A couch or corner of the room may take the place of a tree or rock. Dogs, on the other hand, through domestication, have lost that instinct to urinate or defecate anywhere they feel is their territory and are easily trained to eliminate in a designated area.
  此外,狼通过大便和小便来保护食物来源的领土本能可能会转移到主人的家中。一张沙发或房间的一角可以代替一棵树或一块石头。另一方面,通过驯化,狗已经失去了在任何他们认为是自己领地的地方小便或大便的本能,并且很容易被训练在指定区域内消灭。
Hybrids, being a mix of these two distinct behavior patterns, may have any degree of territorial or testing behavior-from one end of the spectrum to the other.
  混血儿是这两种不同行为模式的混合体,从光谱的一端到另一端可能有任何程度的区域性或测试性行为。
编辑:张惠
评论区
发表评论

评论仅供会员表达个人看法,并不表明网校同意其观点或证实其描述
教育部 中国现代教育网 不良信息 垃圾信息 网警110
郑重声明:本站全部内容均由本单位发布,本单位拥有全部运营和管理权,任何非本单位用户禁止注册。本站为教育公益服务站点,禁止将本站内容用于一切商业用途;如有任何内容侵权问题请务必联系本站站长,我们基于国家相关法律规定严格履行【通知—删除】义务。本单位一级域名因备案流程等原因,当前临时借用网校二级域名访问,使用此二级域名与本单位官网权属关系及运营管理权无关。黑龙江省民间文艺家协会狼文化艺术专业委员会 特此声明。
中华人民共和国电信经营许可证 ICP证 京ICP备13002626号-8 京公网安备11010502032087 黑龙江省民间文艺家协会狼文化艺术专业委员会官方网站版权所有

联系地址:哈尔滨市道里区机场路23公里处
邮箱:1360781304@qq.com 值班电话:18004606931
北京网笑信息技术有限公司 仅提供技术支持 违法和不良信息举报中心